הבלוג של רחל פארן לאנשים שאוהבים ספרים

נישואים מושלמים

נישואים מושלמים, ספרה המותח של ג’ניבה רוז

נישואים מושלמים –  ג’ניבה רוז

שם הספר, נישואים מושלמים ,כשעל המילה מושלמים מועבר קו מחיקה, מסגיר את תוכנו, הקורא מבין שמדובר בנישואים לא מושלמים למרות שעל פניו הם זוג מושלם חיצונית.

שרה מורגן היא עורכת דין פלילית מאוד מוכשרת, היא אחת מעורכות הדין הטובות בוושינגטון. ההצלחה תובעת ממנה מחיר כבד. שעות רבות במשרד  פוגעות בחיי הנישואים שלה. בעלה, אדם מורגן, הוא סופר שהצליח לכתוב רב מכר מוצלח אחד, ומאז הוא לא ממריא. חוסר היכולת לשחזר את הצלחתו גורמת לו לתיסכול מול הצלחתה של אשתו.

אדם ושרה נשואים עשר שנים ללא ילדים. התשוקה הפיזית בינהם מאוד עוצמתית, לפחות מצידו של אדם שבכל פעם כשרואה אותה, גופו משתוקק אליה. שרה אינה מעוניינת בילדים כדי שלא ייפגעו בקריירה שלה. אבל בלילה שבו היא מפתיעה את אדם ומודיעה לו שהחליטה לשנות את דעתה ולהביא ילד לעולם, זה יהיה לילה גורלי. שרה עדיין לא יודעת, זה ליל הרצח של המאהבת של אדם, שנמצאה במיטתם בבית הנופש שלהם. אדם מואשם ברצח כיוון שהיה האדם האחרון שהיה עם הנרצחת.

שרה אינה מתלבטת ומחליטה להיות הסנגורית שתגן עליו.

“אני כאן כעורכת הדין שלך, לא כאשתך.

למה את מגינה עלי, אחרי מה שעשיתי לך

כי כשאמרתי עד המוות התכוונתי, ואני היחידה שיש לה סיכוי להוציא אותך.”

גם אני תהיתי מדוע שרה לוקחת על עצמה תפקיד מורכב שכזה, ואם בכלל מותר לה מבחינה משפטית. (כנראה שכן). במהלך הקריאה עלו בי מספר רעיונות לסיבה שהיא מחליטה להגן בכל מחיר על בעלה.

“אני אולי הסיכוי הכי טוב שלך לצאת מזה, אבל אני לא יודעת אם אצליח להתעלם במהלך העבודה מהכאב והכעס שלי.” ושרה מצליחה להפריד בין הכאב לעבודתה.

מתחילת הקריאה היה לי מאוד ברור שאדם אינו אשם ויזוכה, אבל הסופרת מצליחה לשנות ולהפוך את הקערה על פיה מספר רב של פעמים,  העלילה מסתבכת ומתפתלת, כל אירוע מושך אחריו אירוע אחר ופרטים נוספים, עד שכולם הפכו לחשודים בעיניי, כולל אמו של אדם.

הספר כתוב משתי נקודות מבט ולסירוגין. שרה ואדם. בכל פרק דמות אחת מספרת ומאירה על הדמות השנייה ונותנת את נקודת מבטה. היה לי קשה להזדהות עם אדם, שנראה בעיניי דמות שטחית ואפילו ילדותית. שרה עורכת הדין המעולה היתה דמות חזקה שמצליחה לשרוד ולתמרן בין האירועים.

לא סיקרן אותי מי רצח, יכולתי לקרוא את הפרק האחרון, אלא שהסתקרנתי כיצד שרה תצליח להוכיח את חפותו של בעלה כשהכל מתחיל לבעור מסביב, ומה יעלה בגורל הנישואים שלהם.

לטעמי יש חורים בעלילה וחלק מהפרטים אינם אמינים, אבל הם אינם פוגמים בסקרנות וברצף הקריאה.

קראתי את הספר ביום אחד ללא הפסקה. אהבתי שחשדתי בכולם ובעיקר הייתי מופתעת מהסיום.

ספר מרתק בייחוד לימים שבהם הריכוז שלנו אינו במיטבו.

ממליצה.

נישואים מושלמים, ג’ניבה רוז

מאנגלית: דנה אלעזר-הלוי

עורכת תרגום: חמוטל לוין

הביאה למערכת: ענת לנדאו

הוצאת: מטר 2026

guest
3 תגובות
Inline Feedbacks
הראו את כל התגובות
נורית
נורית
17 ימים

חלי יקרה, הסתקרנתי. התפתיתי. מיהרתי לרכוש את ‘נישואים’. מאוד מתאים לי לימים אלה. תודה לך.

טובה רוזן
טובה רוזן
11 ימים

קראתי בעקבות הסקירה שלך, בהחלט מסקרן ומפתיע ויש ספר המשך לספר The perfect divorce כשהמילה PERFECT מחוקה. מותח ומסקרן (לא יודעת אם תורגם ההמשך, אבל את שניהם קרואת במקור). בריחה מעולה בימים אלו