הבלוג של רחל פארן לאנשים שאוהבים ספרים
שבע או שמונה המיתות של סטלה פורטונה, סאגה מרתקת של הסופרת ג’ולייט גריימס
״לעיתים אגדה טובה היא אמיתית יותר מהאמת עצמה״
סאגה משפחתית המשתרעת על פני למעלה ממאה שנים. תחילתה באיבולי, כפר הררי נידח בקלבריה שבאיטליה והמשכה בקונטיקט ארה”ב. וכמו כל במשפחה יש רגשות רבים, אהבה, כניעה, שנאה, קנאה, טינה, דאגה.
״ זיכרון משפחתי הוא עניין מתעתע. אנחנו חוזרים ומספרים לעצמנו כמה סיפורים עד שנמאסים עלינו,…דור אחד חי איתם ואחר כך הדור הבא לא מכיר אותם כלל.״
את סיפורה של סטלה פורטונה, הדמות המרכזית ברומן, מספרת נכדתה. לפעמים היא מקדימה את המאוחר. בסיום סיפורה היא פונה לקוראים “תורכם עכשיו להחליט במה להאמין. אולי אתם, כזרים, יכולים לראות משהו שאנחנו, הקרובים מדי, מנועים מלראות.”
הסיפור מתחיל מהסוף. סיום עם סוד שמסקרן את הקורא לקרוא. סטלה בת התשעים גרה בבית מול ביתה של אחותה הצעירה, טינה. למרות שהיו קרובות בלב ובנפש, הן אינן מדברות שנים. טינה ממשיכה לדאוג לאחותה ומביאה לה בכל צהרים ארוחה.
מה הוביל לנתק בין שתי האחיות? מה הם מקרי המוות, שמהם ניצלה סטלה, והאם היו שבע או שמונה? על כך הסאגה המשפחתית המרתקת.
פוֹרְטוּנָה היא אלת המזל במיתולוגיה הרומית, בכוחה של פורטונה היה להעניק לאדם מזל טוב או להביא עליו מזל רע.
סטלה פורטונה נולדה בראשית המאה ה20 בכפר עלוב, היא נולדה לאחר מות אחותה הבכורה, סטלה מריה ונקראה על שמה. סטלה היתה הטובה ביותר בכל התחומים. התופרת הטובה, קטפה הכי הרבה ערמונים בעבודתה, זריזה בחשבון והכי יפה בכפר, אבל בעיקר היא היתה קשוחה, שניצלה מכל דבר רע. סטלה מודיעה שלא תתחתן, רוקמת וסורגת נדוניות יפות לכל בנות הכפר.
טוני, אב המשפחה איש קשוח, שמשליט את מרותו על כולם בעיקר על הנשים, הוא הקובע והמחליט. שנאתו לכפר העלוב מובילה אותו לארה”ב. לאחר שנים שלא הראה את פניו בבית המשפחה הוא מעביר אותם לארה”ב. סטלה כבר נערה בוגרת דעתנית, מאחוריה כמה מקרי מיתה, שהותירו אותה בחיים. מה שמוביל אותה לחשוב שהיא בלתי מנוצחת, אלא שמול אביה היא תמיד נכנעת.
בארה”ב כמו כל משפחות המהגרים הם חווים קשיי קליטה. בתשע השנים בכפר ללא אנטוניו שעכשיו נקרא טוני הם היו עניים אך חופשיים, עכשיו הם עשירים, אך ללא עצמאות. טוני שולט בכסף ובידע שלו באנגלית. למרות שהם באמריקה, מדינה מתקדמת האב הוא הקובע, הוא אינו מסכים שסטלה תשמור כסף לעצמה. ״ את הבת שלי, כל זמן שאת חיה בבית שלי, הכסף שאת מכניסה הביתה הוא כסף שלי.״
השנאה שלה לאביה הובילה אותה ליחס שלילי על כל הגברים. סטלה מזהה בגברים את דמותו המפלצתית של אביה, לכן היא לא רצתה, שאף אחד יתקרב אליה או ירצה אותה, ונשבעה לא להינשא לעולם. מה שלא יעלה על הדעת במשפחה איטלקית פטריארכלית.
לא אפרט את התלאות שעוברת המשפחה, את ניסיונות המיתה המשונים של סטלה. את רוחה המתה של מריה סטלה שמרחפת מעל.
זהו סיפור סוחף, סיפור של מהגרים הנעקרים ממדינה אחת לאחרת. קשיי הקליטה ובעיקר הפרידה מכל האמונות שעליהן גדלו, כולל עין הרע, רוחות רפאים ואמונות טפלות, שמהם יכלו להשתחרר. זהו אומנם סיפור על משפחה, אך ההיסטוריה שזורה בסיפור כחלק בלתי נפרד. תחילת העלילה באירופה של לפני המלחמה הגדולה וסיומה הוא בארה”ב בסוף המאה ה-20 . בארה”ב הם חווים את מלחמת וייטנאם, המעבר מהכפר לעיר הגדולה,הגעגועים למולדת.
העלילה סוחפת, למרות שבתחילה היה לי קשה עם שלל האינפורמציה, אך המשכו הקריא והמרתק גרם לדפים להתהפך מעצמם.
את ההמלצה החמה לספר קיבלתי משתי חברות טובות, צילה אלעזר, המתרגמת המוכשרת ושרה מני לנגפוס, העורכת הלשונית המיומנת, שתיהן הצליחו להלהיב אותי לקרוא את הספר. תודה לכן חברות אהובות.
ההשראה של ג’ולייט גריימס לדמותה של סטלה פורטונה היא סבתה ומשפחתה. האהבה שלה למשפחתה ניכרת מאוד בטוויית העלילה. בסיום הספר, בפרק התודות הופתעתי והתרגשתי לקרוא, שהסופרת מודה לאנשי ההוצאה על הזכות לראות את ספרה מתורגם לעברית, היא מודה באופן אישי להוצאת “מטר” לאנשי הצוות, למתרגמת, לעורכת הלשונית. (מזכירה כל אחד בשמו.)
ספר מרתק ומעניין, שהעביר לי את יום הכיפורים במהירות. שקעתי בקריאה ועברתי בין הדירות של בני המשפחה. הייתי יחד עם כל הילדים שמתרוצצים בבית ובחוץ.
ממליצה בהנאה רבה.