הבלוג של רחל פארן לאנשים שאוהבים ספרים

סיכום הספרים המתורגמים שקראתי בשנת 2025

Spread the love

סיכום הספרים המתורגמים שקראתי בשנת 2025

זו היתה שנה מוזרה, שנה של מלחמה בתוך מלחמה. גם אם נראה לרגע שהמלחמה הסתיימה עדיין עוד הרבה לפנינו.
כמו בכל ימי חיי הספרים סיפקו לי מפלט, לפעמים היו אלה ספרים רומנטים קלילים, לפעמים דווקא המאתגרים הצליחו לעניין אותי. לפעמים עברתי מספר אחד לשני, התחלתי ועזבתי. ההתנהלות שלי היתה זהה למתרחש בארצנו.

הספרות המתורגמת בשנה זו ניחמה אותי, אלו היו צרות של אחרים כמו שאומרים. קראתי ספרות מתורגמת משובחת, אומנם מעטה,  היא הזכירה לי מדוע אני אוהבת לקרוא.

כיוון שזהו סיכום  שנה לועזית, לפניכם רשימת הספרים המתורגמים המובחרים שקראתי ואני ממליצה עליהם בחום.

מודה לכם קוראי הנאמנים שמלווים אותי בקריאה.

מתפללת לשקט באזורנו ובמדינתנו, ולהחזרת החטוף האחרון.מאחלת לנו שנה אזרחית טובה ומיטיבה, שתהיה מעניינת רק בספרים.

כמו תמיד, רשימת ההמלצות  אינה לפי דירוג הספר, אלא לפי סדר הקריאה שלי במהלך השנה.

מחמוד או הצפה,אנטון ווטרס

המשפחה, שרה מסה

שמים כחולים,ת.ק. בויל, 

בישנות וכבוד, דאג סולסטד

השקרן הקטן, מיץ’ אלבום

הגשר, ג’סיקה אנתוני

נשף האמפוזות, סיפור אימה בבית מרפא. אולגה טוקרצ’וק

אמילי ל’, מרגריט דיראס

 ועוד שנים חביבים ואחד ספר מקור מקורי בהחלט.

קשישים חסרי מנוח, קלייר פולי

הביטו על הצד השמח, קריסטין היגינס

זיכרונות מפוקפקים, נעם סלונים

תגובות בפייסבוק