הבלוג של רחל פארן לאנשים שאוהבים ספרים

אפריל, בית הפאר ממול, ניצחון היופי – שלושה סיפורים מאת יוזף רות

שלוש פנינים כך אמרתי כשסיימתי לקרוא.

מודה, עד היום  לא קראתי דבר משל יוזף רות ואני שמחה על כך, כי אחרי קריאת הספר אני מרגישה שזו עומדת להיות ידידות הדוקה וקרובה.

אני אוהבת כתיבה מדויקת וקפדנית, כזו שמסתירה מעט,אינה מפרשת, קצת מסתורית, כדי שלאחר סיום הקריאה אהרהר, אחשוב על הדמויות ועל מניעיהן.

כאלו הם הסיפורים בקובץ.

שתי נובלות וסיפור קצר שכולן עוסקות בחיפוש אחר האהבה, החיפוש נעשה דרך עיני הסופר הצופות באנשים מולו. הסיפורים נכתבו בראשית המאה 1925-1934, שנים שבהן מצלמת הסטילס היתה קיימת ומצלמת הסרט היתה בראשית התפתחותה. המספר מוביל אותנו למסע בעיירה דרך עיניו, וכמו בעדשת מצלמה הוא מתעכב על פרטים ומתאר בפנינו כל מה שעיניו רואות

 “אני שותל את חוויותיי כמו גפן בר ומתבונן בהן צומחות.”

הנובלה, “אפריל”, מתארת אדם, כנראה הסופר, המגיע לעיירה ומחליט להישאר בה עד לסוף חודש מאי. עיני הגיבור תרות אחר האנשים, הוא מביט בהם ועוקב אחר התנהגותם, הגיבור המספר עוקב אחר נערה בקומה מעל רואה את יופייה ושומע עליה סיפורים ושברי רכילויות, מרוב אהבה הוא משותק ואינו מסוגל לומר למושא אהבתו דבר.

בסיפור, “בית הפאר ממול”, שוב מתבונן המספר בגיבור העשיר המגיע לעיירה, סיפור קצר המבטא את קנאתו של הסופר בעושרו של האיש האמיד ובעיקר יש בו מציצנות. כל אדם תמיד נוטה להביט את תוך הבית שהוא מביט בו מחלונו. סיום הסיפור מפתיע והעלה על פני חיוך גדול. שווה שווה לקרוא את הסיפור רק בזכות הסיום העוקצני.

הנובלה, “ניצחון היופי”, היא הנובלה הכואבת מבין השלושה. גיבור שאיבד את חיו בגלל אהובתו. זה אינו ספוילר שכן המספר מגלה לנו את העובדה מיד בראשית הסיפור. זוג נאהבים יפה תואר שאינו מוצא מרגוע באהבתם, יופיו של הסיפור הוא בכך שהסיפור על הזוג הוא אמצעי לתאר את ההיסטוריה של אוסטרו הונגריה ולתאר את שקיעתה בעקבות המלחמה.

 בסיפורים המספר הוא נטול שם, נטול זהות, הוא מביא בפני הקורא את המראות של עיניו, הכתיבה לפעמים נקראת כמו כתיבת דיווח של פרטים, אך בסיום הקריאה אנו רואים את התמונה השלמה ומרגישים חוויה של התרוממות רוח.

הסיפורים הזכירו את סיפורי עגנון בספרו “אורח נטה ללון,” מספר אורח בעיירה הצופה מהצד באנשים ומבין את מהלך התנהגותם ומספר לנו הקוראים את כל מה שהוא רואה.

כמו שאמרתי לא הכרתי את כתביו של רות ואחרי שנשבתי בפניני כתיבתו אני הולכת לחפש את שאר ספריו שתורגמו לעברית.

אפריל, בית הפאר ממול, ניצחון היופי, מאת יוזף רות

מגרמנית, שירה מירון ומרט וינטראוב

תשע נשמות 2017

תגובות בפייסבוק